суббота, 8 марта 2014 г.

ГЛАВНАЯ Фрэнсис Ридли Havergal

Фрэнсис Ридли Havergal

1836-1879

Бог сказал: 'Я буду с тобой'... Исход 3:12
















Родилась: 14.12 1836г., Эстли, Вустершир, Англии.
Умерла: 3.06 1879 г., Касуэлл (возле Swansea), Уэльс.
Похоронена: Эстли, Вустершир, в Англии, в городе своего рождения. На ее могиле был стих из Писания, который, как она утверждала, ее собственный:

"Кровь Иисуса Христа очищает нас от всякого греха".

1 Иоанна 1:7




















портрет
Дочь Уильяма Havergal, Фрэнсис была яркой, но недолгой свечой в английской hymnody. Она крестилась по hymnist Джон Cawood читала в возрасте четырех лет, и начала писать стихи в возрасте семи лет. Она выучила латынь, греческий и иврит, и наизусть псалмы, книга пророка Исайи, и большинство из Нового завета. Среди ее работ:
  • Мой Король и Его Обслуживание
  • Служение Песней, 1870
  • Под Поверхностью, 1874
  • Держал для Владыки, 1879 года (опубликовано посмертно)
  • Жизнь, Аккорды 1880 г. (опубликовано посмертно)
  • Но нас интересует другая её сторона творчества, как автора гимнов с именем Иеговы:
  • Музыка: Хорнчерч анонимный, в Кармина Centum, edited by Samuel Моррисон (Бостон Массачусетс: J. M. Рассел, 1882), № 12 (  ).
"Certainly I will be with thee!"
Father, I have found it true;
To Thy faithfulness and mercy,
I would set my seal anew.
All the year Thy grace hath kept me,
Thou my help indeed hast been,
Marvelous the lovingkindness
Every day and hour hath seen.

"Certainly I will be with thee!"
Let me feel it, Savior dear,
Let me know that Thou art with me,
Very precious, very near.
On this day of solemn pausing
With Thyself all longing still,
Let Thy pardon, let Thy presence,
Let Thy peace my spirit fill.

"Certainly I will be with thee!"
Blessèd Spirit, come to me,
Rest upon me, dwell within me,
Let my heart Thy temple be;
Thro’ the trackless year before me,
Holy One, with me abide!
Teach me, comfort me, and calm me,
Be my ever present guide.

"Certainly I will be with thee!"
Starry promise in the night!
All uncertainties, like shadows,
Fade away before its light.
"Certainly I will be with thee!"
He hath spoken, I have heard!
True of old, and true this moment,
I will trust Jehovah’s word.
"Конечно, я буду с тобою!"
Отец, я нашел, что это правда;
В Твоей верности и милосердия,
Я бы поставил свою печать заново.
Круглый год в Твоей благодати, тот сохранил меня,
Ты моя помощь действительно в малом ты был,
Дивную милость
Каждый день и час видел.

Конечно, я буду с тобою!
Позволь мне почувствовать это, дорогой Спаситель,
Дайте мне знать, что Ты со мной,
Очень дорогой, очень близко.
В этот день торжественную паузу
С Себя всю тоску по-прежнему,
Пусть Твое прощение, пусть Твое присутствие,
Пусть Твой мир и мой дух заполнить.

Конечно, я буду с тобою!
Blessèd Дух Святой, приди ко мне,
Отдых на меня, пребудет во мне,
Пусть мое сердце храма Твоего;
Thro’ the безрельсового год до меня,
Святой, со мной пребудь!
Научи меня, утешить меня и успокоить меня,
Быть моим когда-нибудь настоящего руководства.

Конечно, я буду с тобою!
Звездное обещание в ночь!
Все неопределенности, как тени,
Исчезают перед его свет.
Конечно, я буду с тобою!
Он говорил, я слышал!
Правда старых, и правда этот момент,
Я буду верить слову Иеговы.

Переведено GOOGLE
Источник

Другие произведения Фрэнсис Ридли Havergal:

1. Она также написала текст песни: "Иегова завет Обеспечивает", текст не найден.
2. 1873-FROM GLORY UNTO GLORY (От славы в славу)

3. Like a River Glorious (Как Река Славная)

4. 1917 - Мысли от Бога


Комментариев нет:

Отправить комментарий